Nos services / Our services

Eau filtrée Castalie/Castalie Filtered sparkling or still water

Vous pourrez remplir tout au long de votre séjour la bouteille de verre confiée à votre arrivée, à la fontaine à eau filtrée située au niveau du bar à vin. Eau gazeuse ou plate disponible à votre convenance.

Merci de laisser simplement la bouteille dans votre chambre le jour du départ.

You will be able throughout your stay, to refill the glass bottle lent upon your arrival, at the filtered water dispenser situated in the wine bar.

Please just leave the bottle in your room on departure day.

Service couverture / Our turndown service

Notre équipier passera tous les jours en fin d’après-midi pour s’assurer que vous avez tout le nécessaire et vous offrir une gourmandise.

N’hésitez pas à mettre votre panneau “En train de rêver” si vous ne souhaitez pas être dérangé.

Our team member will stop by every day in the late afternoon to make sure you have everything you need and to offer you a little treat. Feel free to put up your « Dreaming » sign if you do not wish to be disturbed.

Ménage de votre chambre / Room cleaning

Vous pourrez au début ou durant votre séjour, informer la réception de la fréquence que vous souhaitez pour le service (quotidiennement/ tous les 2 jours / pas du tout…). Le nettoyage est organisé entre 9H et 17H.

You will be able, either at the beginning of during your stay, to inform front desk of the frequency you wish for the service (daily / every other day / not at all…). Cleaning services are organized between 9am and 5pm.

Produit de dépannage / Convenience Products

Un oubli ? Nous vous proposons des produits de dépannage en réception : kit dentaire, de rasage, de couture… ainsi que des prêts d’articles : fer à repasser, adaptateur, parapluie…

Something missing? On request at front desk, we can provide dental kit, shaving kit, sewing kit… or also lend you an iron, an adapter, an umbrella…

Service de blanchisserie / Dry-cleaning service

Du lundi au vendredi (sauf jours feriés). Le linge remis à la réception avant 10h sera à disposition dans la soirée. Vous trouverez les fiches de tarifs et sacs à linge sur l’étagère de la penderie.

From Monday to Friday (except on holidays). The laundry given before 10:00 at front desk will be back and available at night. You will find the list of prices and the laundry bags on the shelf in the wardrobe.

Réveil / Wake-up call

Demandez à la réception si vous souhaitez être appelé pour être réveiller.

Please ask at front desk, if you wish to be called.

Bagagerie / Luggage Room

Une bagagerie sécurisée est à votre disposition – Adressez vous à la réception.

A secure luggage room is available – please ask at front desk.

Réseau WiFi / WiFi network

Dans cet hôtel, l’accès internet illimité* gratuit vous est offert durant tout votre séjour, merci de sélectionner le réseau « Mercure Paris Pigalle Sacré-Cœur ». Le mot de passe est : « mercure21 ».

In this hotel, you are offered unlimited* free access to Internet during your whole stay, please select the « Mercure Paris Pigalle Sacré-Coeur » network, the password is : mercure21

*hors partage de connexion et VOIP / exept peer to peer and VOIP.

Journaux et magazines / Newspapaers and magazines

Connectez-vous au WiFi et accéder à PressReader depuis l’application AccorHotels.
Depuis un ordinateur portable : www.pressreader.com

Connect to WiFi and access PressReader through the AccorHotels app. From a laptop: www.pressreader.com

Hôtel non-fumeur / Non-smoking hotel

Notre hôtel est strictement non-fumeur. Merci de respecter les consignes incendie affichées derrière la porte de votre chambre. En cas de non-respect de cette interdiction, une indemnité de 200€ correspondant aux frais de nettoyage et de purification de l’air, vous sera facturée. Merci de votre compréhension.

Our hotel is strictly non-smoking. Please respect the fire safety instructions displayed behind the door of your room. In the event of non-compliance with this smoking ban, you will be charged with a €200.00 fee to pay for the room cleaning and air purification. Thank you for your understanding.

Dans votre chambre / in your room

Sèche-cheveux / Hair-dryer

Vous trouverez un sèche-cheveux dans chaque chambre, sur l’étagère de la penderie. Veillez à bien maintenir le bouton enfoncé lorsque vous l’utilisez (système de sécurité de l’appareil).

You will find a hair-dryer on the shelf of the wardrobe, in each room. Make sure you keep the button constantly pressed when using it (security system of the appliance).

Coffre-fort / Safe

Un coffre à code programmable est à disposition dans chaque chambre, l’hôtel ne saurait être tenu responsable de tout objet de valeur ou espèces laissés dans la chambre.

A safe with programmable pin is available in every room; the hotel shall not be held responsible for any value item or cash left in the room.

Téléphone / Telephone

Pour joindre la réception depuis l’appareil de votre chambre, appuyez sur la touche RECEPTION ou composez le 9. Pour joindre une autre chambre :

  • Numéro de chambre à 3 chiffres : composer le « 3 » puis le numéro de chambre,
  • Numéro de chambre à 2 chiffres : composer le « 30 » puis le numéro de chambre.

From your room, to talk to the front desk, press RECEPTION on the number 9. To call another room :

  • room number with 3 digits : press « 3 » then the room number
  • room number with 2 digits : press « 30 » then the room number

Chauffage ou climatisation / Heating or air-conditionning

Vous avez la possibilité de régler la température de votre chambre à l’aide du thermostat. L’appareil est soit en mode chauffage, soit en mode climatisation, en fonction de la saison.

You have the possibilité to regulate the temperature of your room using the thermostat. The dive is either on heating mode, or on air-conditioning mode depending on the season.

Voltage / voltage

La tension électrique de l’hôtel est de 220V / 50Hz. Des adaptateurs sont à votre disposition à la réception.

The voltage of the hotel is 220V /50Hz. Adapters are available on request at the front desk.

Oreillers, couvertures supplémentaires / Additional pillows and blankets

Deux oreillers de plus sont à disposition dans le placard de votre chambre, et couverture supplémentaire sur demande à la réception.

Two extra pillows are available in the closet of your room, as well as blankets on request at front desk.

Notre réception est ouverte 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

Our reception is open 24/7.

Illustration cocktail
Décor haut droite
Décor milieu centre